Characters remaining: 500/500
Translation

an dưỡng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "an dưỡng" se traduit littéralement par "se reposer" ou "être en convalescence". Il est souvent utilisé dans le contexte de la récupération après une maladie ou d'un moment de repos pour retrouver des forces. Voici une explication détaillée :

Définition

"An dưỡng" désigne l'état de prendre soin de soi, de se reposer afin de récupérer sa santé ou de maintenir son bien-être. Cela peut inclure des activités comme le repos, la méditation, ou des soins médicaux légers.

Utilisation
  • Contexte courant : On utilise "an dưỡng" pour parler de quelqu'un qui est en train de récupérer après une maladie. Par exemple, si une personne a été malade, on peut dire qu'elle est en période d'an dưỡng.
  • Exemple : "Sau khi phẫu thuật, ấy cần phải an dưỡng một thời gian." (Après l'opération, elle a besoin de se reposer pendant un certain temps.)
Usage avancé

Dans un contexte plus élargi, "an dưỡng" peut aussi faire référence à la manière de mener une vie équilibrée, où l'on prend le temps de se reposer et de se ressourcer régulièrement, même sans maladie.

Variantes du mot

Le terme peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour former des expressions : - Nhà an dưỡng : Maison de repos ou établissement de soins pour personnes âgées ou malades. - An dưỡng đường : Centre de soins ou de convalescence.

Différents sens
  • À part son sens principal lié à la convalescence, "an dưỡng" peut également être utilisé dans un sens figuré pour désigner un mode de vie tranquille et équilibré.
Synonymes
  • Nghỉ ngơi : Se reposer.
  • Tĩnh dưỡng : Se reposer en toute tranquillité.
  • Khôi phục : Récupérer ou restaurer sa santé.
Conclusion

"An dưỡng" est un terme important dans la culture vietnamienne, car il souligne l'importance de prendre soin de soi, surtout après des périodes difficiles.

  1. se reposer; être en convalescence
    • nhà an dưỡng
      như an dưỡng đường

Comments and discussion on the word "an dưỡng"